I’ve got a question about the Wiktionary.
Now that I have write access to a dictionary, am I allowed to make some of the corrections that the English language sorely needs?
For example, we quickly need to either entirely reverse the meaning of “hubris” or just quit using it.
I have noticed the word has become more popular recently. I notice because every time I hear it, I have to pause to recall remember whether it is a good thing or a bad thing.
The word “hubris” sounds like should be a good thing. Saying someone has a “sense of hubris” makes it sound like they have a nice mix of a sense of humility, humanity and humour.
Whoever decided it should actually mean “conceit” was clearly having a bad day and made a simple error. Let’s fix it now.
While we are at it, maybe we should make “hubris” and “debris” rhyme?
Comment by Aristotle Pagaltzis on March 26, 2006
Just remember that you had the hubris to suggest changing the meaning of hubris next time you hear it, and all should be clear.
English is a hodgepodge mutt. Get used to it already.
—Aristotle, who speaks the language you adopted ÏβÏης from
Comment by Sunny Kalsi on March 30, 2006
I actually think hubris is pretty intuitive, but there’ve been other words which I’ve been way off the mark in guessing their meaning.